Tag Archives: Dhammika Hettiarachchi

Lyric Translation of Song “Aatanata Man Enawo”

listen the city “Aatanata”

Here I am coming.. and I am coming for you

I want to grasp it with my own naked eyes

Here I am coming.. and I am coming for you

Shivering cold night overflowing full moon light

I will pass the city “kusinata”

and coming to you

I am coming to protect

the pride of my Nation

walking over thousands and thousands of miles

fighting through disgraceful invasive encounters

This is the land of my innocent ancestors’

which I am digging and finding the path to the city “Aatanata”

Aatanata!Here I come.. and I am coming for you

Gathering all the emperors and kings of All those cities of

“Nawanawathi”and “Aalakamanda”

Four Divine guardians of Mother Lanka is now signing

the great “Aatanata treaty” to protect Buddhism in this isle

under the moon light

Oh I want to join with them… Oh I want to join with them…

Aatanata! Here I come.. and I am coming for you!

 

Singer- Nishoka Snadaruwan

Music- Sahan Ranwala

Lyric- Dhammika Hettiarachchi

Album- Mahasen Dehena

Translated by Pabalu Wijegoonawardene

 

Song: Suriyawachchasa

Ravana Sinhala New Year Song by Ravana Brothers

Song: kiththane kinaththe

Singers: Malinda Wijekoon & Yohan Ranasinghe

Music: Pabalu Wijegoonawardene

Lyric: Dhammika Hettiarachchi

Album: Sura Asura

Produced By: Ravana Brothers

Song “atanata”

 

Song: Atanata Man enawo

Singer: Nishoka Sandaruwan

Music: Sahan Ranwala

Lyric: Dhammika Hettiarachchi

Album: Mahasen Dehena

Produced By: Ravana Brothers

Song “sathan Sethbima”

Singers: Shriya Kariyawasam, Dilum Niranja, Pradeep Sampath

Music: Pasindu Chamara

Lyric: Dhammika Hettiarachchi

Album: Mahasen Dehena

Produced By: Ravana Brothers

%d bloggers like this: